博文

目前显示的是 八月, 2008的博文

《師濤:六月》

六月 所有的日子 都绕不过“六月” 六月,我的心脏死了 我的诗歌死了 我的恋人 也死在浪漫的血泊里 六月,烈日烧开皮肤 露出伤口的真相 六月,鱼儿离开血红的海水 游向另一处冬眠之地 六月,大地变形、河流无声 成堆的信札已无法送到死者手中 _____________________________________________________________ 莋者:師濤,詩人,不同政見者。写于2004年6月9日。 彵洇為使苚蕥虎啲電孓郵件髮送澬料,陂指涉國傢機密,獲刑10哖!傢岢苡洎洐搜索ㄋ解,忚岢能什庅嘟搜吥捯。另:本注解使用了火星文转换器。 June My whole life Will never get past “June” June, when my heart died When my poetry died When my lover Died in romance’s pool of blood June, the scorching sun burns open my skin Revealing the true nature of my wound June, the fish swims out of the blood-red sea Toward another place to hibernate June, the earth shifts, the rivers fall silent Piled up letters unable to be delivered to the dead 译者:罗利(Chip Rolley),悉尼。